Startear merupakan single keenam Luna Haruna. Single ini merupakan Ending theme song dari Anime SWORD ART ONLINE SEASON 2 : PHANTOM BULLET. Lirik dan Musik lagu ini dibuat oleh Saku.
STARTEAR
-LYRIC AND TRANSLATION-
もっと強く
Motto tsuyoku
Lebih kuat
Lebih kuat
そう強くなりたいと願った
Sou tsuyoku naritai to negatta
Ya, aku ingin menjadi lebih kuat lagi
Ya, aku ingin menjadi lebih kuat lagi
悲しみをこえて
Kanashimi wo koete
Untuk melampaui kesedihkanku
Untuk melampaui kesedihkanku
変わることない過去に 何度も背を向けてた
Kawaru koto nai kako ni nandomo se wo muketeta
Aku membalikkan badanku lagi ke masa lalu yang takkan bisa di ubah
Aku membalikkan badanku lagi ke masa lalu yang takkan bisa di ubah
誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
Dare ni mo miserarenai kizu wo kakushita mama zutto
Selalu menyembunyikan luka yang tak bisa kutunjukkan pada semua orang
Selalu menyembunyikan luka yang tak bisa kutunjukkan pada semua orang
溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
Afuredashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru
Aku akan mengambil rasa sakit ini sendirian
Aku akan mengambil rasa sakit ini sendirian
いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
Itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
Jika kehangatan ini menghilang suatu hari nanti, aku tidak peduli sama sekali
Jika kehangatan ini menghilang suatu hari nanti, aku tidak peduli sama sekali
もっと強く
Motto tsuyoku
lebih kuat
lebih kuat
そう強くなりたいと願った
Sou tsuyoku naritai to negatta
ya, aku ingin menjadi lebih kuat
ya, aku ingin menjadi lebih kuat
暗闇を駆ける 孤独な星のように
Kurayami wo kakeru kodoku na hoshi no you ni
Seperti bintang yang bersinar dengan terang sendirian di kegelapan langit
Seperti bintang yang bersinar dengan terang sendirian di kegelapan langit
心深く沈めた 弱くて脆い自分
Kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
Hati yang lemah dan rapuh ini telah tenggelam begitu dalam
Hati yang lemah dan rapuh ini telah tenggelam begitu dalam
言葉にできなくて 声にもならなくて
Kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute
Tidak mampu mengatakan apapun atau menulisnya dengan kata-kata
Tidak mampu mengatakan apapun atau menulisnya dengan kata-kata
きっと誰にも見つからないように
Kitto dare ni mo mitsukaranai you ni
Tak ada seorangpun yang tahu akan hal itu
Tak ada seorangpun yang tahu akan hal itu
ただ 光を待ってる
Tada hikari wo matteru
Aku hanya menunggu cahaya datang padaku
Aku hanya menunggu cahaya datang padaku
きみに触れた日から 広がる景色の中
Kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka
Sejak aku bertemu denganmu, di tempat yang luas ini
Sejak aku bertemu denganmu, di tempat yang luas ini
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
Sotto nobasu ude de tashikameru you ni dakishimeta
Dengan lembut membuka tanganku, aku menggenggammu dengan erat untuk membuatmu tetap disini
Dengan lembut membuka tanganku, aku menggenggammu dengan erat untuk membuatmu tetap disini
温かなきみの瞳は この胸を微かに揺らす
Atataka na kimi no hitomi wa kono mune wo kasuka ni yurasu
Matamu yang hangat membuat hatiku berdetak dengan lembut
Matamu yang hangat membuat hatiku berdetak dengan lembut
あの日失くした感情が 熱を帯びてゆく
Ano hi nakushita kanjou ga netsu wo obiteyuku
Perasaan yang hilang saat hari itu adalah keraguan akan keinginan bersamamu
Perasaan yang hilang saat hari itu adalah keraguan akan keinginan bersamamu
遥か 遠く
Haruka tooku
Jauh, jauh disana
Jauh, jauh disana
そう 遠く 願いを届けたい
Sou tooku negai wo todoketai
Ya, aku berharap aku bisa mencapai tempat yang jauh itu
Ya, aku berharap aku bisa mencapai tempat yang jauh itu
胸に込み上げた 焔に 誓うように
Mune ni komiageta honoo ni chikau you ni
Aku akan mebuat sumpah yang akan menyalakan keinginan di dalam hatiku
Aku akan mebuat sumpah yang akan menyalakan keinginan di dalam hatiku
心深く沈めた 思いがいつの日か
Kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
Perasaan yang tenggelam didasar hatiku ini
Perasaan yang tenggelam didasar hatiku ini
明日を変えられる 光になるように
Asu wo kaerareru hikari ni naru you ni
Suatu hari akan menjadi cahaya yang mengubah hari esok
Suatu hari akan menjadi cahaya yang mengubah hari esok
いつまでも この場所で
Itsu made mo kono basho de
Tidak peduli sampai kapanpun, di tempat ini
Tidak peduli sampai kapanpun, di tempat ini
わたしは 輝く未来を待ってる
Watashi wa kagayaku mirai wo matteru
Aku akan menunggu untuk masa depan yang terang
Aku akan menunggu untuk masa depan yang terang
強い風に 笑い合った あの記憶が
Tsuyoi kaze ni warai atte ano kioku ga
Ingatan tentang kita tertawa bersama di tengah angin kencang
Ingatan tentang kita tertawa bersama di tengah angin kencang
この胸を叩くように 勇気をくれる
Kono mune wo tataku you ni yuuki wo kureru
Menaklukan hati ini dan memberiku keberanian
Menaklukan hati ini dan memberiku keberanian
前を向く痛み 隠した傷だって
Mae wo muku itami kakushita kizu datte
Rasa sakit untuk melangkah maju dan luka yang tersembunyi
Rasa sakit untuk melangkah maju dan luka yang tersembunyi
強さに 変わってゆく
Tsuyosa ni kawatte yuku
Akan menjadi kekuatanku
Akan menjadi kekuatanku
わたしはもう何も怖くはないから
Watashi wa mou nani mo kowaku wa nai kara
Aku tidak takut akan apapun sekarang
Aku tidak takut akan apapun sekarang
もっと強く
Motto tsuyoku
Lebih kuat
Lebih kuat
そう 強くなりたいと願った
Sou tsuyoku naritai to negatta
ya, aku ingin menjadi lebih kuat
ya, aku ingin menjadi lebih kuat
暗闇を照らす 煌めく星のように
Kurayami wo terasu kirameku hoshi no you ni
Seperti bintang yang yang bersinar menerangi kegelapan
Seperti bintang yang yang bersinar menerangi kegelapan
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
Namida no naka mezameta kimi wo mamoru chikai
Sumpah untuk melindungimu yang dibuat dari air mata ini
Sumpah untuk melindungimu yang dibuat dari air mata ini
悲しみを超えて 辿り着く日まで
Kanashimi wo koete tadoritsuku hi made
Sampai pada waktunya aku mendapatkanmu untuk menghilangkan kesedihanku
Sampai pada waktunya aku mendapatkanmu untuk menghilangkan kesedihanku
はじまりに高鳴るこの鼓動を
Hajimari ni takanaru kono kodou wo
Detak jantung ini terus berdebar sejak awal
Detak jantung ini terus berdebar sejak awal
ずっと信じ続ける
Zutto shinjitsuzukeru
Aku akan tetap terus mempercayainya
Aku akan tetap terus mempercayainya
Sumber : www.animelyric.com
www.youtube.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar